Eserde, bir kutsi hadiste buyurulan: “Ben yerlere ve göklere sığmadım, mümin kulumun kalbine sığdım.” sözünü anlatır. İnsan ilahî aşkı kalbinde bulur, varlık perdesini yırttığında salt güzellikle yani “Cemal” ve “Celal” özellikleriyle karşılaşır. Bu eseri, Latin harflerine aktarıp günümüz Türkçesiyle nesir cümlesi haline de getirdik. Eseri hazırlarken hem elyazması olan ve Millî Kütüphane’de bulunan (06 Mil Yz A 4158) Nigârnâme’yi hem de matbu olan ve İstanbul’da 1805’te basılan eseri inceledik. Fakat elyazması eserin başında 240 beyit gibi önemli bir miktarın eksik olması, bu kısımda matbu eseri esas almamıza sebep oldu. Ayrıca zaman zaman rastladığımız matbu ile elyazması arasındaki farkılıkları yay ayraçlarla belirttik. Yay ayraç içinde bulunan kelime veya kelime grupları, matbu eserdekilerdir. Bunun dışında yer yer dipnot düşerek matbuda olup yazmada olmayan veya tersi olan durumları belirttik.