Dört bölümden ibaret olan kitap bölümlerinin her birinde ise söz konusu şairlerden birinin hayatına, edebi kişiliğine ve üslubuna yer verildikten sonra onun seçilen şiirine geçilmiştir. Söz konusu şiir içerik açısından değerlendirilmiş, onun Arapça metnine ve çevirisine yer verilmiş, çeviride izaha muhtaç kısımlar dipnotlar ile açıklanmaya çalışılmıştır. Kaynakça ile son bulan bu çalışmamızı başka şiir çevirileriyle sürdüreceğiz inşallah. Konuya ilgi duyanlara bu çalışmanın faydalı olması dileğiyle…